5 thoughts on “be in my dreams

  1. very nice… here’s one of Baudelaire’s famous poems, translated into English – even though I love the French original version: 🙂

    Moon’s Sadness – Charles Baudelaire

    THE Moon more indolently dreams to-night
    Than a fair woman on her couch at rest,
    Caressing, with a hand distraught and light,
    Before she sleeps, the contour of her breast.
    Upon her silken avalanche of down,
    Dying she breathes a long and swooning sigh;
    And watches the white visions past her flown,
    Which rise like blossoms to the azure sky.
    And when, at times, wrapped in her languor deep,
    Earthward she lets a furtive tear-drop flow,
    Some pious poet, enemy of sleep,
    Takes in his hollow hand the tear of snow
    Whence gleams of iris and of opal start,
    And hides it from the Sun, deep in his heart.

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s